„Do ovog trenutka nisam se uopće poznavala“: Adaptacije romana Ponos i predrasude

Main Article Content

Anđelka RAGUŽ

Sažetak

Adaptiranje nekog djela uvijek podrazumijeva donošenje teških odluka: scenarist i redatelj imaju vlastitu predodžbu onoga što ta adaptacija treba biti, kao što i svaki čitatelj ima vlastitu predodžbu o likovima i zapletu, a te se predodžbe vrlo rijetko podudaraju. Ovaj rad inspiriran je aktualnom debatom koju obožavatelji Jane Austen vode na internetskim forumima, a cilj joj je utvrditi koja je adaptacija najvjernija predlošku – Austeninu romanu Ponos i predrasude (1813.). Debata je iznjedrila dva kandidata, a to su BBC-jeva miniserija iz 1995., u kojoj glume Jennifer Ehle i Colin Firth, te film Joea Wrighta iz 2005. u kojemu protagoniste tumače Keira Knightley i Matthew Macfadyen. U radu će se utvrditi ključni momenti romana kako bi se pokazalo da su obje adaptacije vjerni prikaz izvornog teksta. Nadalje, rad će se osvrnuti na prednosti i nedostatke miniserije i filma kao žanra da bi se mogli detaljno analizirati prednosti i nedostaci samih adaptacijā. Rad upućuje na to da Wrightov film posve uspješno prenosi duh Austenina romana zahvaljujući vještoj uporabi perspektive i simbolizma i to u dvostruko kraćem vremenu negoli miniserija.

Article Details

Kako citirati
RAGUŽ, A. (2023). „Do ovog trenutka nisam se uopće poznavala“: Adaptacije romana Ponos i predrasude. Anafora, 4(2), 349–358. Preuzeto od https://naklada.ffos.hr/casopisi/index.php/anafora/article/view/207