PRÉCIS OF HUNGARIAN PAREMIOGRAPHY AND PAREMIOLOGY

Main Article Content

Vilmos Voigt

Abstract

This is a review essay on the rich accomplishments of Hungarian paremiography and paremiology. There exists a long history of Hungarian proverb collections, and while many of them deal primarily with national or regional Hungarian proverbs, there are also numerous collec-tions that include comparative materials from other European languages. It is shown that many aspects of culture, ethnography, folklore, and history are contained in the proverbial materials. The article also includes comments on genre issues, the classification system used in the collections, and their use for educational purposes. Of course, issues of linguistics and semantics are also discussed. An important bibliography of the accomplishments of Hungarian proverb research is attached as well.

Article Details

Keywords:
bibliography, classification, collection, culture, education, ethnography, European, folklore, genre, history, Hungarian, linguistics, semantics, paremiography, paremiology
How to Cite
Voigt, V. “PRÉCIS OF HUNGARIAN PAREMIOGRAPHY AND PAREMIOLOGY”. Proverbium - Yearbook, vol. 30, Aug. 2013, pp. 347-376, https://naklada.ffos.hr/casopisi/index.php/proverbium/article/view/688.

References

Almásy, János. 1890. Magyar közmondások gyűjteménye különös tekintettel az életbölcsességre és a nevelésre. Budapest: Franklin.

Bálint, Sándor. 1972. Szegedi példabeszédek és jeles mondások. Budapest: Magyar Nyelvtudományi Társaság.

Ballagi, Mór. 1850. Magyar példabeszédek, közmondások és szójárások gyűjteménye. Összeszedte, értelmezte s más nemzetek hasonértelmű mondataival fölvilágosította B. M. Szarvas: Réthy. (2nd, in fact identical edition: Pest: Heckenast.)

Balogh, Elemér. l995. Göcseji szólások és közmondások. Zalaegerszeg: Zalai Gyűjtemény.

Baranyai Decsi, János (Ioannes Decius Baronius). 1598. ADAGIO-RVM GRAECOLA-TINOVNGARICORVM Chiliades quinque. Bartphae: Jacobus Kloeß. = Facsimile: Molnár, József ed. 1978. Budapest: Eötvös Loránd Tudományegyetem. [= MIEDER 2814]

Bárdosi, Vilmos. 2003. Magyar szólások, közmondások értelmező és fogalomköri szótára. Budapest: Tinta. [MIEDER 2808] Second edition: 2012, together with an exercise booklet: Bárdosi, Vilmos, and Csobothné Hegedűs, Márta. 2012. Szólások és közmondások. Budapest: Tinta.

Bárdosi, Vilmos. 2004. Magyar szólástár. Szólások, helyzetmondatok közmondások értelmező és fogalomköri szótára. Budapest: Tinta. [MIEDER 2808] Second edition: 2009.

Barna, Gábor, Ágnes Stemler, and Vilmos Voigt. 2004. “Igniculi sapientiae” János-Baranyai-Decsi-Festschrift. Budapest: Országos Széchényi Könyvtár— Osiris Kiadó.

Baróti Szabó, Dávid. 1803. A’ Magyarság Virági. Komárom: Özvegy Weinmüllerné.

Barta, Péter. 1993. “Étude comparée de quelques proverbes français et hongrois et de leurs équivalents européens; leur origine.” Annales Universitatis Scientiarum Budapestinensis ...—Sectio Linguistica XX: 317-333.

Barta, Péter. 1995a. “Étude contrastive français—hongrois du proverbe à la lumière du materiel européen.” Hungarológia 6: 87-211.

Barta, Péter. 1995b. “Kísérletek a közmondás meghatározására magyar és francia anyag alapján.” Filológiai Közlöny XLI/1: 1-27.

Beniczki, Péter. 1664. Magyar rithmusok. Nagyszombat. (Today no copy available, the critical edition (1987) worked from the 1670 Kolozsvár edition.)

Bernáth, Béla. 1986. A szerelem titkos nyelvén. Erotikus szólások és egyéb folklórszövegek magyarázata. Budapest: Gondolat.

Berze Nagy, János. 1929, 1932. “Magyar szólásaink és a folklore.” Ethnographia 40: 153-161; 43: 97-141.

Biró, Izabella, and Henrik Schlandt. 1937. Szólások és fordulatok Magyar—német gyűjteménye. Budapest: Kilián Frigyes utóda.

Bura, László. 1987. Szatmári szólások és közmondások. Budapest: Eötvös Loránd Tudományegyetem Magyar Nyelvtörténeti és Nyelvjárási Tanszéke—MTA Nyelvtudományi Intézete. [MIEDER 2813]

Csefkó, Gyula. 1930. Szállóigék, szólásmódok. Tanulmányok szóláskészletünk köréből. Budapest: Magyar Nyelvtudományi Társaság.

Csörsz Rumen, István (ed.). 2008. Szirmay Antal: Magyarország szóképekben (Hungaria in parabolis). Kolozsvár [= Cluj/Napoca]: Kriterion Könyvkiadó. /See: Szirmay/

Dugonics, András. 1820. Magyar példa beszédek és jeles mondások. Szeged: Grünn Orbán. I-II. (Reprint /by postface of Tamás Forgács): 2009. Szeged: Bába Kiadó.)

Dvorzsák, János. 1898. Idézetek tára. Budapest: Müller Károly.

Enyedi, Antalné. 1992. Öcsödi szólások és közmondások. Budapest: ELTE Magyar Nyelvtörténeti és Nyelvjárási Tanszék—MTA Nyelvtudományi Intézete.

Erdélyi, János. 1851. Magyar közmondások könyve. Pest: Kozma Vazul.

Erdélyi, János. 1862. Válogatott Magyar közmondások. Pest: Heckenast.

Faludi, Ferenc. 1787. Költeményes Maradványai. (Edited by Miklós Révai, second, updated edition.) Pozsony: Loewe Antal.

Forgács, Tamás. 2003. Magyar szólások és közmondások szótára. Mai nyelvünk állandósult szókapcsolatai példákkal szemléltetve. Budapest: Tinta. [MIEDER 2815]

Forgács, Tamás (ed.) 2004. Régi magyar szólások és közmondások. Budapest: Arcanum. (CD ROM)

Forgács, Tamás. 2005. “Állati” szólások és közmondások. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Forgács, Tamás. 2007. Bevezetés a frazeológiába. A szólás- és közmondáskutatás alapjai. Budapest: Tinta.

Forgács, Tamás. 2009. see: Dugonics 2009.

Földes, Csaba. 1987. Magyar—német—orosz beszédfordulatok. A három nyelv azonos jelentésű állandósult szókapcsolatai. Budapest: Tankönyvkiadó. [MIEDER 199.]

Földes, Csaba. (ed.) 2004. Res humanae proverbiorum et sententiarum. Ad honorem Wolfgangi Mieder. Tübingen: Gunter Narr.

Földes, Csaba. (ed.) 2009. Phraseologie disziplinaer und interdisziplinaer. Tübingen: Europaeische Gesellschaft für Phraseologie.

Gaal, Georg von. 1830. Sprüchwörterbuch in sechs Sprachen. Deutsch, englisch, latein, italienisch, französisch und ungarisch. Wien: Friedrich Volke.

Gágyor, József. 2007-2011. Mátyusföldi rózsák és bogáncsok. Szólások, közmondások és népnyelvi fordulatok a tallósi nép ajkán. I-V. vols. PozsonyBratislava: Madách.

Galeottus, Martius Narniensis. 1934. De egregie sapienter, iocose dictis ac factis regis Matthiae. Ed.: Ladislaus Juhász. Lipsiae: Teubner.

Hadrovics, László. 1995. Magyar frazeológia. Történeti áttekintés. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Hocopán, Sándor. 1974. Méhkeréki szólások és közmondások. Proverbe şi zicǎtori din Micherechi. Gyula: Békés Megyei Tanács—Magyarországi Románok Demokratikus Szövetsége.

Jósa, Iván. 2001. Okos, mint a kecskeméti szélmalom. 1000 kecskeméti és Kecskemét környéki szólás. Kecskemét: Kecskemét ... Önkormányzata—MTA ...Alföldi Tudományos Intézete. [MIEDER 2816]

Kanyó, Zoltán. 1981. Sprichwörter—Analyse einer einfachen Form. Ein Beitrag zur generativen Poetik. Budapest—Den Haag: Akadémiai Kiadó—Mouton.

Katona, Imre. 1974. “A magyar népnyelv egyszerű és szóláshasonlatai. (Előmunkálatok szólásaink stilisztikájához).” Filológiai Közlöny 20/1-2: 129-154.

Katona, Imre. 1980. “Alsónémedi és köryékének szólásai. Az elterjedés és a változatok összehasonlító vizsgálata”. In: Iván Balassa (hrsg.) Alsónémedi története és néprajza. Alsónémedi: Alsónémedi Községi Tanács VB. 405-423.

Katona, Imre. 2006. Még nincs vége a dalnak. Budapest: Mundus Magyar Egyetemi Kiadó. (Bibliography of I. Katona: 475-492.)

Katona, Lajos. 1895. “Közmondások. “A Pallas Nagy Lexikona” Vol. XIV: 17-18.

Kálnási, Árpád. 2008. Debreceni cívis szólások és közmondások. Debrecen: Tóth Könyvkereskedés és Kiadó.

Kertész, Manó. 1922. Szokásmondások. Nyelvünk művelődéstörténeti emlékei. Budapest: Révai Testvérek. (Reprint: 1985. Budapest: Helikon, with a postface by Ágnes Szemerkényi, not in its full form published.)

Kertész, Manó. 1932. Szállok az úrnak. Az udvarias magyar beszéd története. Budapest: Révai. (Reprint: 1996. Győr: Széchenyi Nyomda.)

Kis Viczay, Petrus. Selectiora ADAGIA Latinohungarica... 1713. Bartphae: Typis Civitatis.

Kovács, Pál(nak). 1794. Magyar Példa, és Köz Mondási. Győr: Streibig József. (Reprint: 2008. Győr: Megyei Múzeumok Igazgatósága.)

Lábadi, Károly. 1986. Ahogy rakod tüzed. Drávaszögi Magyar proverbiumok. Eszék: Horvátországi Magyarok Szövetsége. [MIEDER 2318]

Litovkina 1983-1989 see: Tóthné Litovkina (1983-1989)

Litovkina T., Anna. 2000. A Proverb a Day Keeps Boredom Away. Pécs— Szekszárd: Universitas Quinqueecclesiensis.

T. Litovkina, Anna. 2005. Magyar közmondástár. Közmondások értelmező szótára példákkal szemléltetve. Budapest: Tinta. [MIEDER 2819]

T. Litovkina, Anna. (Guest editor, together with Carl Lindahl) 2007. “AntiProverbs” Acta Ethnographica Hungarica Vol. 52, Number 1. 5-285.

T. Litovkina, Anna and Wolfgang Mieder. 2005. “A közmondást nem hiába mondják”. Vizsgálatok a proverbiumok természetéről és használatáról. Budapest. Tinta.

T. Litovkina, Anna and Wolfgang Mieder. 2006. Old Proverbs Never Die, They Just Diversify. A Collection of Anti-Proverbs. Burlington—Veszprém: The University of Vermont—The Pannonian University of Veszprém.

T. Litovkina, Anna and Katalin Vargha. 2005a. “Éhes diák pakkal álmodik”. Egyetemisták közmondás-elváltoztatásai. Budapest: Walég. [MIEDER 2820]

T. Litovkina, Anna and Katalin Vargha. “Viccében él a nemzet”. Magyar közmondás-paródiák. Budapest: Walég. [MIEDER 2821]

T. Litovkina, Anna and Katalin Vargha. “Viccében él a nemzet”. Válogatott közmondás-paródiák. Budapest: Nyitott Könyvműhely. [MIEDER 2822]

Margalits, Ede [Eduardus]. 1895. Florilegium proverbiorum universae latinitatis ... Budapest: Kókai.

Margalits, Ede. 1896. Magyar közmondások és közmondásszerű szólások. Budapest: xxxKókai. (Reprint: 1993. Budapest: Akadémiai Kiadó.) [MIEDER 2823]

Margalits, Ede [Eduardus]. 1910a. Supplementum ad opus Florilegium...Budapest: Szt. xxxIstván Társulat

Margalits, Ede. 1910b. Isten a világ közmondásaiban. I-II. vols. Budapest: private edition of the author.

Mieder, Wolfgang. 2009. International Bibliography of Paremiology and Phraseology. 2 vols. Berlin: Walter de Gruyter.

Mieder, Wolfgang. 2011. International Bibliography of Paremiography. Collections of Proverbs, Proverbial Expressions and Comparisons, Quotations, Graffiti, Slang, and Wellerisms. Burlington, Vermont: The University of Vermont.

Mieder, Wolfgang and Anna Tóthné Litovkina. 1999. Twisted Wisdom. Modern Anti-Proverbs. Burlington: University of Vermont.

Mollay, Erzsébet. 2000. Németalföldi-magyar közmondásszótár bevezető tanulmányokkal—Nederlands-Hongaars spreekwoordenboek met inleidende studies. Budapest: Néderlandisztikai Központ Eötvös Loránd Tudományegyetem.

Molnár, István. 1993. Szólások, közmondások Jászszentandráson és környékén. Szolnok: Damjanich János Múzeum.

Noszko, Aloizius [Alajos]. 1791. Virág Szó-Tár. Pest: Trattner Mátyás

O. Nagy, Gábor. 1954. Mi a szólás? Budapest: Magyar Nyelvtudományi Társaság.

O. Nagy, Gábor. 1957. Mi fán terem? Magyar szólásmondások eredete. Budapest: Gondolat. (Updated edition 1961, enlarged edition 1965, reprint 1988.) [MIEDER 2824]

O. Nagy, Gábor. 1966. Magyar szólások és közmondások. Budapest: Gondolat. (Reprint 1976) [MIEDER 2825]

O. Nagy, Gábor. 1977. A magyar frazeológiai kutatások története. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Paczolay, Gyula. 1975. “Selected Hungarian proverbs and their English equivalents.” Part IV. of Paczolay, Gyula: Magyar kifejezések angolul ... 81-181. Veszprém: Veszprémi Vegyipari Egyetem.

Paczolay, Gyula. 1979. “Schlandt Henrik brassói közmondáslexikonjainak helye a magyar szóláskutatás történetében.” Ethnographia 90: 395-406.

Paczolay, Gyula. 1985. Magyar-észt közmondások és szólások német, angol és latin megfelelőikkel. Veszprém: Veszprémi Akadémiai Bizottság—Eötvös Loránd Tudományegyetem. [MIEDER 270]

Paczolay, Gyula. 1987. Magyar—észt—német—angol—finn—latin közmondások és szólások. Cseremisz és zürjén függelékkel. Veszprém: Veszprémi Akadémiai Bizottság. [MIEDER 271]

Paczolay, Gyula. 1989. Magyar közmondások és szólások. Hungarian Proverbs. Veszprém: Pannon Nyomda. [MIEDER 2827]

Paczolay, Gyula. 1990. Magyar közmondások és szólások. 700 ungarische Sprichwörter und Redewendungen. Veszprém: Pannon Nyomda. [MIEDER 2828]

Paczolay, Gyula. 1991a. 750 magyar közmondás és szólás. 750 ungarische Sprichwörter und Redewendungen. Veszprém: Veszprémi Nyomda. [MIEDER 2830]

Paczolay, Gyula. 1991b. 750 magyar közmondás és szólás. 750 Hungarian Proverbs. Veszprém: Veszprémi Nyomda. [MIEDER 2829]

Paczolay, Gyula. 1994a. European, Far-Eastern and some Asian Proverbs. A Comparison of European, Chinese, Korean, Japanese, Vietnamese and Other Asian Proverbs. Veszprém: Central Library of the University of Veszprém. [MIEDER 274]

Paczolay, Gyula. 1994b. Magyar-japán közmondások és szólások / Corresponding Hungarian and Japanese Proverbs. With English Translations. Ercsi: Polgármesteri hivatal. [MIEDER 2831]

Paczolay, Gyula. 1997. European Proverbs in 55 Languages with Equivalents in Arabic, Persian, Sanskrit, Chinese and Japanese. Veszprém: Veszprémi Nyomda. [MIEDER 278]

Paczolay, Gyula. 2000. Ezër Magyar közmondás és szólás—angol, észt, finn és némët fordítással. Budapest—Bicske. Bárczi Géza Értékőrző Kiejtési Alapítvány. (2nd, enlarged “edition” is a private print, in very few copies: 2006.) [MIEDER 2832]

Paczolay, Gyula. 2007, “Közmondások és szólások Szenci Molnár Albert szótáraiban.” Dictionarium 1604 Szenci Molnár Albert szótára. (Ed.: András Szabó) Budapest: Országos Széchényi Könyvtár—Osiris Kiadó. 109-141.

Pelkó, Péter. 1864. Eredeti Magyar Közmondások és Szójárások. Rozsnyó: Kovács Mihály.

Rajsli, Ilona. 2009. Szólások és közmondások Pázmány Péter nyelvhasználatában. Óbecse: Trend.

Rosen, Ilana. 2011. Soul of Saul. The Life, Narrative and Proverbs of a Transylvanian-Israeli Grandfather. Burlington, Vermont: University of Vermont.

Sambucus, Ioannes (Zsámboky János). 1564. Emblemata. Antverpiae: Christophorus Plantinus. (Facsimile edition with postface: 1982. Budapest: Akadémiai Kiadó. ed., Béla Varjas.)

Scheiber, Sándor. 1977-1984. Folklór és tárgytörténet. Vols. I-III. Budapest: A Magyar Izraeliták Országos Képviselete. (Vols I-II. also in second, enlarged edition.)

Scheiber, Alexander. 1985. Essays on Jewish Folklore and Comparative Literature. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Schlandt, Heinrich. 1913a. Deutsch-magyarisches Sprichwörter-Lexikon. Brassó—Kronstadt: Kerschner.

Schlandt, Heinrich. 1913b. Magyar-német közmondások lexikona. Brassó: Kerschner.

Simonyi, Zsigmond. 1896. Német és magyar szólások. Budapest: Franklin-Társulat.

Sirisaka, Andor. 1891. Magyar Közmondások Könyve. Pécs: Engel.

Szécsi, Ferenc. 1936. Szállóigék. Budapest: Universum.

Szemerkényi, Ágnes. 1988. “Közmondás és szólás (proverbium)”. Magyar népköltészet. Editor-in-chief: Lajos Vargyas. (Magyar néprajz nyolc kötetben. vol. V. Folklór 1.) Budapest: Akadémiai Kiadó, 213-237.

Szemerkényi, Ágnes. 1994. Közmondás nem hazug szólás”. (A proverbiumok használatának lehetőségei). Budapest: Akadémiai Kiadó.

Szemerkényi, Ágnes. 2009. Szólások és közmondások. Budapest: Osiris Kiadó. [MIEDER 2835]

Szirmay, Antal. 1807. Hvngaria in parabolis ... Buda: Typis Regiae Vniversitatis Hungaricae. (See: Csörsz Rumen 2008.)

Taiji, Takashima. 1991. Közmondások öt nyelven. Budapest: Primo.

Tánczos, Vilmos. 2008. Elejtett szavak. Egy csíki székely ember nyelve és világképe. Csíkszereda: BOOKART.

Tolnai, Vilmos. 1910. A szólásokról. Budapest: Magyar Nyelvtudományi Társaság. (Also in a reprint without year.)

Tolnai, Vilmos. 1935. “Szólások. (Szóláshasonlat, szólásmód és közmondás).” A magyarság néprajza. III. vol. (There is a third edition, 1943, with not many

additions, edited by Károly Viski) Budapest: Királyi Magyar Egyetemi Nyomda 350-384.

Tóth, Béla. 1895. Szájrul szájra. A magyarság szálló igéi. Budapest: Athenaeum. (2nd and 3rd edition: 1901, 1907. Budapest: Athenaeum. Later reprints: 1994 and 2002. Budapest: Akadémiai Kiadó,)

Tóthné Litovkina, Anna. 1983-1989. Analiz yazyka vengerskikh poslovic (russkie ekvivalenty vengerskim poslovicam). = Proverbium Paratum 4. Budapest: ELTE BTK Folklore Tanszék. (See also: Litovkina.)

Ujváry, Zoltán. 1996. Egy földműves szólásai és közmondásai. Debrecen: Kossuth Lajos Tudományegyetem Néprajzi Tanszéke.

Ujváry, Zoltán. 2001. Szólásgyűjtemény. Budapest: Osiris Kiadó.

Ujváry, Zoltán. 2009. Dugonics András példabeszédei. Mondák, anekdoták, szokások. Debrecen: A Debreceni Egyetem Néprajzi Tanszéke.

Voigt, Vilmos. 1966. “Egyéb epikus műfajok”. Dömötör, Tekla et. al. (ed.) A magyar népköltészet. Budapest: Tankönyvkiadó. 141-145.

Voigt. Vilmos. 1969. (See: Voigt 1974.)

Voigt, Vilmos. 1974. “Egyéb epikus műfajok”. Dömötör, Tekla et. al. (ed.): A magyar népköltészet. Budapest: Tankönyvkiadó. 175-183.

Voigt, Vilmos. 1975. “Új jelenségek a szóláskutatásban”. Magyar Nyelv 81. 404-409.

Voigt, Vilmos. 1979. “Kisepikai prózaműfajok”. Ortutay, Gyula (ed.): A magyar folklór. Budapest. Tankönyvkiadó. 284-291, 310-311, 313-315.

Voigt, Vilmos. 1980. “A szólások általános elméletének kérdései”. Artes Populares 6. 240-254.

Voigt, Vilmos. 1982. “Opponensi vélemény Kanyó Zoltán »Zur Therorie der einfachen Formen« c. disszertációjáról. Artes Populares 8. 276-287.

Voigt, Vilmos. 1985. “Németalföldi közmondások id. Pieter Bruegel festményén. Magyar történeti folklorisztikai elemzéskísérlet. Ethnographia 96. 59-71. (Reprint in my collection of papers: Világnak kezdetétől fogva. Történeti folklorisztikai tanulmányok. 2000. Budapest: Universitas Könyvkiadó, 186-202.)

Voigt, Vilmos. 1996. “Mióta és miként modern a mai magyar parömiológia?” Szemiotikai Szövegtan 67-76.

Voigt, Vilmos. 1997. “Gaal György”. Csoma, Zsigmond and Imre Gráfik (ed.): Kapcsolatok és konfliktusok Közép-Európa vidéki életében. Szombathely: Vas Megye Önkormányzata. 205-216.

Voigt, Vilmos. 1998. “Kisepikai prózaműfajok”. Voigt, Vilmos (ed.): A magyar folklór. Budapest: Osiris Kiadó. 304-311, 330-331, 333-341.

Voigt, Vilmos. 2000. (Greetings to) Paczolay Gyula 70 éves. Budapest: Európai Folklór Intézet. (Varia Bibliographica—EFI Communications 10)

Voigt, Vilmos. 2004a. “Alte Namen für “alte Wörter”. Historische Bezeichnungen der europäischen Sprichwörter.” Csaba Földes (ed.): Res humanae proverbiorum et sententiarum. Ad honorem Wolfgangi Mieder. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 365-377.

Voigt, Vilmos. 2004b. “Paremiology in Europe 400 Years Ago” = In: Barna— Stemler—Voigt 2004. 12-30.

Voigt, Vilmos. 2006. “A frázis tipológiája (műfajelméleti és más szempontból).” Mártonfi, Attila et. al.: 101 írás Pusztai Ferenc tiszteletére. Budapest: Argumentum 622-634.

Voigt, Vilmos. 2011a. “A Magyar poroverbiumok legrégibb rétegei.” Kecskeméti, Gábor and Réka Tasi (ede.): Bibliotheca et Universitas. Tanulmányok a hatvanéves Heltai János tiszteletére. Miskolc: Miskolci Egyetem BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet 175-192.

Voigt, Vilmos. 2011b. “Figyelem: RUI 8o 47! “ Csörsz Rumen, István and Béla Hegedűs (ed.): Tanulmányok Pálóczi Horváth Ádám műveiről. Budapest: rec.iti. 359-366.

Voigt, Vilmos. 2012. “Meglepetés: Pázmány Péter Imádságos Könyvének proverbium-használata”. In: Emil Hargittay sexagesimus - Festschrift—in print.

Vöő, Gabriella. 1989. Igaz ember igazat szól. Közmondások a romániai magyar folklórból. Bucureşti: Kriterion Könyvkiadó. [MIEDER 2837]

Vöő, Gabriella. 1999. Szaván fogjuk. Erdélyi magyar szólások. Székelyudvarhely: Erdélyi Gondolat Könyvkiadó. (New edition: Erdélyi magyar szólások. 2007. Budapest: Akadémiai Kiadó.)

Vöő, István. 1978. Dicţionar de proverbe român-maghiar. Bucureşti: Editura ştiinţificǎ şi enciclopedicǎ.

Vöő, István. 1984. Dicţionar de proverb maghiar-român. Bucureşti: Editura Ştiinţificǎ şi Enciclopedicǎ.

Wagner, Franciscus. 1750. Universae Phraseologiae Latinae Corpus. Demum apud nos lingua Hungarica et Slavica locumpletarum. Tyrnaviae: Editio Tyrnaviensis..

Wolosz, Robert. 1994. Tulajdonnevek a magyar közmondásokban. Margalits Ede Magyar közmondások és közmondásszerű szólások című gyűjteménye alapján. Budapest: ELTE Magyar Nyelvészeti Tanszékcsoport.

Zaicz, Gábor. 2006. Etimológiai szótár. Magyar szavak és toldalékok eredete. Budapest. Tinta Könyvkiadó.