PROVERBS AND MODERNITY TAKING THE PROVERBS OUT OF THE MOUTH OF THE ELDERS

Main Article Content

Iyabode Omolara Akewo Daniel

Abstract

Proverbs have usually been considered the preserve of the elders in the society because they are seen as the repository of the wisdom of the race. However, the creativity that comes with the youthful incursion into proverbial expression is not considered a serious communicative occurrence in Nigeria. This paper thus investigates the use of proverbs as a sign of communicative creativity by the youth as well as linguistic dynamism. Ethnographic and linguistic instruments were employed in investigating different proverbs from a Nigerian language, Yoruba. The original proverbs and their post-proverbial forms were presented and the essence of modern adaptation as a feature of linguis-tic dynamism as well as communicative creativity were presented. It is argued that this linguistic posturing exposes the communicative dyna-mism that exists in Nigerian languages to fit into the postmodern con-text and relevance of proverbs in the twenty-first century world of the Nigerian society.

Article Details

Keywords:
proverbs, post-proverbials, Youths, Communicative creativity, Modernity, Linguistic dymanism
How to Cite
Daniel, I. O. A. . “PROVERBS AND MODERNITY: TAKING THE PROVERBS OUT OF THE MOUTH OF THE ELDERS”. Proverbium - Yearbook, vol. 33, no. 1, Aug. 2016, pp. 67-84, https://naklada.ffos.hr/casopisi/index.php/proverbium/article/view/747.

References

Balogun, Oladele Abiodun. (2010). Proverbial oppression of women in Yoruba African culture: A philosophical overview. Thought and practice: A journal of the Philosophical Association of Kenya. 2.1: 21-36.

Daniel, Iyabode Omolara Akewo. (2008). The woman’s place in the Yoruba proverbs. Proverbium. 25: 59-78.

Daniel, Iyabode Omolara Akewo. (2012). Transliteration as communication weapon in Nigerian English. Journal of Nigeria English studies association. 15.2: 98-117

Ezeigbo, Theodora A. (1996). Gender issues in Nigeria: A female perspective. Lagos: Vista

Fayemi, Ademola Kazeem. (2009). Deconstructing proverbs in African discourse: The Yoruba example. Afroeuropa: Revista de estudios Afroeuropeos/Journal of Afroeuropean studies. 3.1

Israel, P. C. (2015). Nigerian English and international intelligibility: Practical lexico-semantic problems. A paper presented at the 2015 LALICOM Conference at the University of Education, Winneba, Ghana from 3-5, February.

Jegede, Oluwatoyin B. (2008). Reconstructing social and cultural reality: Proverbs and postproverbials in selected Nigerian literary works. Proverbium. 25: 179-198.

Jegede, Olutoyin Bimpe. (2012). Proverbial space and the dialects of places and displacements in Sade Adeniran’s Imagine This. African research review. 6.1: 275-286.

Kehinde, Ayobami. (2004). Proverbs as thematic vehicles in recent African short fiction. Proverbium. 21:119-136.

Litovkina, Anna T., Vargha, Katalin, Barta, Peter & Hrisztova-Gotthardt, Hrisztalina. (2008). Punning in Anglo-American, German, French, Russian and Hungarian Anti-proverbs. Proverbium. 25:249-288.

Martin, Gary. (2015). English proverbs. The phrase finder. phrases.org.uk. Accessed 27 Februrary, 2015.

Mieder, Wolfgang. (1997). Modern paremiology in retrospect and prospect. Paremia. 6:399-416. cvc.cervantes.es/lengua/paremia/pdf/006/064_mieder.pdf

Mieder, Wolfgang. (2014). Futuristic paremiography and paremiology: A plea for the collection and study of modern proverbs. Folklore Fellows’ Network. No. 44:13-17,20-24.

Nnolim, Charles E. (1983). The form and functions of the folk tradition in Achebe’s novels. A review of international English literature. 14.1: 35-47

Oluyamo, M. O. (2006). Proverbs and gender. Presented at the Proverb conference in Nigeria at the Obafemi Awolowo University, Ile-Ife, Osun State, Nigeria from 1st-5th, August.

Raji-Oyelade, Aderemi. (1999). Postproverbials in Yoruba culture: A playful blasphemy. Research in African literatures. 30.1:74-82.

Raji-Oyelade, Aderemi. (2004). Posting the African proverb: A grammar of Yoruba postproverbials or Logophagia, logorhea and the grammar of Yoruba postproverbials. Proverium. 21: 299-314.

Raji-Oyelade, Aderemi. (2014). Fluent in(ter)vention: Webs of the literary discipline. An Inaugural lecture delivered on Thursday, 14 February at the University of Ibadan.

Soares, Rui J. B. (2010). From paremiography to paremiology: The role of AIP-IAP as an international and cultural exchange facilitator. FEJF. 46: 161-168. http://www.folklore.ee/folklore.vol46/soares.pdf.

Taiwo, Emmanuel Folorunso. (2010). A reading of Yoruba traditional proverbials as socio-political satire in Osundare’s Waiting Laughter. LUMINA. 21.2:1-15.

Yusuf, Yinusa Kehinde. (1999). English and Yoruba proverbs and the decline of marriage. Journal of cultural studies. 1.1:45-52.