THE FASCINATING WORLD OF WIDESPREAD IDIOMS A TRIBUTE TO ELISABETH PIIRAINEN (1943-2017)

Main Article Content

Roumyana Petrova

Abstract

I dedicate this review essay to the memory of the world-renowned researcher into international phraseology Elisabeth Piirainen, who left this world unexpectedly on 29 December 2017. Her outstanding scholarship and unmatched dedication to phraseology will serve as an inspiration to many present and future scholars. May her soul rest in peace! Widespread Idioms in Europe and Beyond. Toward a Lexicon of Common Figurative Units. By Elisabeth Piirainen. New York, Washington, D.C./Baltimore, Bern, Frankfurt, Berlin, Brussels, Vienna, Oxford: Peter Lang, 2012. Pp. 591; Lexicon of Common Figurative Units. Widespread Idioms in Europe and Beyond. Volume II. By Elisabeth Piirainen. In cooperation with József Attila Balázsi. New York, Bern, Frankfurt, Berlin, Brus-sels, Vienna, Oxford, Warsaw: Peter Lang, 2016. Pp. 776.

Article Details

How to Cite
Petrova, R. “THE FASCINATING WORLD OF WIDESPREAD IDIOMS : A TRIBUTE TO ELISABETH PIIRAINEN (1943-2017)”. Proverbium - Yearbook, vol. 35, no. 1, Aug. 2018, pp. 393-435, https://naklada.ffos.hr/casopisi/index.php/proverbium/article/view/829.

References

Amosova 1963: Н. Н. Амосова. Основы английской фразеологии. Ленинград: Издательство Ленинградского Университета, 1963. 208 с.

Archangel‘skij 1964: В. Л. Архангельский. Устойчивые фразеологизмы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. Рос- тов-на-Дону: РГУ, 1964. 314 с.

Arsenteva 2014: Elena Arsenteva (ed.). Phraseology in Multilingual Society. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholar Publishing, 2014. Pp. 404.

Babkin 1968: Александр Михайлович Бабкин. Русская фразеология, ее развитие, источники и лексикографическая разработка. Автореф. докт. дисс. Ленинград, 1968.

Babkin 1970: Александр Михайлович Бабкин. Русская фразеология: её развитие и источники. Ленинград: Наука, Ленинграское отделение, 1970. 261 с.

Bally 1905: Charles Bally. Précis de stylistique. Genéve: A. Eggimann, 1905. 183 p.

Bally 1909: Charles Bally. Traité de stylistique française. Vol. 1–2. Heidelberg et Paris: Winter et Klincksieck, 1909.

Bally 1932: Charles Bally. Linguistique generale et linguistique française. Paris: Libraire Ernest Leroux, 1932. 413 p.

Baranov, Dobrovol’skij 2008: Анатолий Н. Баранов, Дмитрий Олегович Добровольский. Аспекты теории фразеологии. Москва: Знак, 2008. 656 с.

Blanco 2014: Carmen Mellado Blanco (Hrsg.). Kontrastiv Phraseologie: Deutsch – Spanisch. Stauffenburg Verlag, 2014. 212 S.

Chastikova 2009: Анна Викторовна Частикова. Английские и немецкие фразеологические единицы, вербализующие макроконцепт „природ-ные явления”, как отражение наивной картины мира. Дисс. Воронеж: ВГПУ, 2009. 236 с.

Cherdantseva 2000: Т. З. Черданцева. Итальянская фразеология и итальянцы. Москва: L ‘instituto Italiano di Cultura di Mosca, СeRo, 2000. 304 с.

Chernysheva 1970: Ирина И. Чернышева. Фразеология современного немецкого языка. Москва: Высшая школа, 1970. 199 с.

Cowie 1998: Anthony Paul Cowie (ed.). Phraseology. Theory, Analysis and Applications. New York: Oxford University Press, 1998. Pp. 272.

Dobrovol’skij 1978: Dmitrij O. Dobrovol’skij. Phraseologisch gebundene lexikalische Elemente der deutschen Gegenwartssprache. Diss. Leipzig: Universität Leipzig. 261 S.

Dobrovol’skij 1988: Dmitrij O. Dobrovol’skij. Phraseologie als Objekt der Universalienlinguistik. Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1988. 264 S.

Dobrovol’skij 1990: Дмитрий Олегович Добровольский. Основы структурно-типологического анализа фразеологии современных гер-манских языков: на материале немецкого, английского и нидер-ландского языков. Дисc. д-р. филол. наук. Москва: МГЛУ, 1990. 441 S.

Dobrovol’skij, Piirainen 2005: Dimitrij Dobrovol’skij, Elisabeth Piirainen. Figurative Language. Cross-cultural and Cross-linguistic Perspectives. Amsterdam, etc.: Elsevier, 2005. Pp. 419.

Dobrovol’skij, Piirainen 2009: Dimitrij Dobrovol’skij, Elisabeth Piirainen. Zur Theorie der Phraseologie: Kognitive und kulturelle Aspekte. Tübingen, 2009. Pp. 211.

Donalis 2009: Elke Donalies. Basiswissen. Deutsche Phraseologie. Tübingen und Basel: A. Francke Verlag, 2009. 150 S.

Donalis 2012: Elke Donalies. Phraseologie. Tübingen: Julius Groos Verlag, 2012. 126 S.

Ďurčo 1994: Peter Ďurčo. Probleme der allgemeinen und kontrastiven Phraseologie. Am Beispiel Deutsch und Slowakisch. Heidelberg: Julius Groos Verlag, 1994. 219 S.

Fedorov 1973: Aлександр Ильч Федоров. Развитие русской фразеологии в конце XVIII – начале XIX в. Новосибирск: Издательство „Наука”, Сибирское отделение, 1973. 171 с.

Ferguson 2009: Niall Ferguson. The Ascent of Money. A Financial History of the World. London: Penguin Books, 2009.

Fiedler 2007: Sabine Fiedler. English Phraseology. A Coursebook. Tübingen: Gunther Narr Verlag, 2007. Pp. 198

Fleischer 1982: Wolfgang Fleischer. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache.Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1982. 250 S.

Fleischer 1997: Wolfgang Fleischer. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. 2. Aufl. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1997. 299 S.

Földes 1992: Csaba Földes (Hrsg.). Deutsche Phraseologie in Sprachsystem und Sprachverwendung. Wien: Edition Praesens, 1992. 232 S.

Földes 1996: Csaba Földes. Deutsche Phraseologie kontrastiv: intra- und interlinguale Zugänge. Heidelberg: Groos 1996.

Földes 2009: Csaba Földes (Hrgs.). Phraseologie disziplinär und interdisziplinär. Tübingen: Gunter Narr, 2009.

Gonzales Rey 2002: Isabel Gonzales Rey. La phraséologie du français. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 2002. 268 p.

Ha 2016: Нгуен Тхань Ха. Отражение национальной культуры во фразеологизмах русского и вьетнамского языков. Дисс. Москва: МПГУ, 2016. 251 с. http://www.avtoref.mgou.ru/new/d212.155.04/Nguen/diss.pdf

Harald 1988: Harald Burger. Phraseologie: eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Berlin: Erich Schmidt 1998.

Hessky 1987: Regina Hessky. Phraseologie. Linguistische Grundfragen und kontrastives Modell deutsch – ungarisch. Tübingen: Niemeyer, 1987.

Jesenšek 2013: Vida Jesenšek. Phraseologie. Kompendium für germanistischen Studien. Maribor: Univerza v Mariboru. Filozofska fakulteta. Oddelek za germanistiko, 2013. 102 S. http://www.ff.uni-mb.si/dotAsset/40662.pdf

Kaldieva-Zaharieva 2005: Стефана Калдиева-Захариева. Проблеми на съпоставителнoто изследване на българската и румънската фразе-ология. София: Академично издателство „Проф. Марин Дринов”,2005. 415 с.

Kaldieva-Zaharieva 2013: Стефана Калдиева-Захариева. Българска лексикология и фразеология. Том 2. Българска фразеология. София: Академично издателство „Проф. Марин Дринов”, 2013. 362 с.

Korhonen 1987: Jarmo Korhonen (Hrsg.). Beiträge zur allgemeinen und germanistischen Phraseologieforschung. Oulu, Veröffentlichungen des germanistischen Instituts der Universität Oulu; 7, 1987.

Kovshova et al 2013: Язык, сознание, коммуникация. Сб. Статей. Ред. кол.:М. Л. Ковшова, В. В. Красных, А. И. Изотов, И. В. Зыкова. Москва: МАКС Пресс, 2013. Вып. 46. 142 с. [Language. Mind. Communication. Issue 46. M. L. Kovshova,V. V. Krasnykh, A. I. Izotov, I. V. Zykova (eds.). Moscow: MAKS Press, 2013. Pp. 142].

Kunin 1972: Aлександр В. Кунин. Фразеология современного английского языка. Москва: Международные отношения, 1972. 289 с.

Larin 1956: Б. А. Ларин. Очерки по фразеологии. − В: Учëнные записки Ленинградского университета, 1956, № 198. Сер. филол. наук, вып.24. 200 с.

Makkai 1972: Adam Makkai. Idiom Structure in English. The Hague: Mouton, 1972. Pp. 371.

Mieder 1981: Wolfgang Mieder. Bibliographische Skizze zur Űberlieferung des Ausdrucks “Iron Curtain” / “Eisener Vorhang”. – In: Muttersprache. Vierteljahrsschrift für deutsche Sprache 91, 1–14.

Mieder 2002: Wolfgang Mieder. Call a Spade a Spade: From Classical Case to Racial Slur. A Case Study. New York: Peter Lang, 2002. Pp. 251.

Mieder 2009: Wolfgang Mieder. International Bibliography of Paremiology and Phraseology. 2 Bände. Berlin: Walter de Gruyter, 2009. Pp. 1133.

Mokienko 1980: Валерий М. Мокиенко. Славянская фразеология. Москва: Высшая школа, 1980. 205 с.

Mokienko 2005: Валерий М. Мокиенко. Загадки руской фразеологии. Санкт-Петербург: Авалон – Азбука класика, 2005. 256 с.

Molotkov 1977: Александр Иванович Молотков. Основы фразеологии русского языка. Ленинград: Наука. Ленинградское отделение, 1977. 283 с.

Muratov 1990: А. Б. Муратов. Теоретическая поэтика А. А. Потебни. – В:Потебня А. А. Теоретическая поэтика. Москва: Высшая школа, 1990. 345 с., с. 7–21.

Nicheva 1987: Кети Ничева. Българска фразеология. София: Наука и изкуство, 1987. 242 с.

Omazić 2005: Maria Omazić. Introduction: Why, What and How in Phraseology. Jezikoslovije 2005/6.1-2. Osijek: Filozofski fakultet, Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera, 2005.

Palm 1997: Christine Palm. Phraseologie. Eine Einführung. 2. Auflage. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1997 [1. Auflage 1995]. https://theses.cz/id/qwslzv/ Marta_Zmenkov_-_bakalsk_prce.pdf

Petrova 2012: Румяна Петрова. Културемите в Книга на притчите (The Book of Proverbs) в Авторизираната версия на Библията (AV/KJB). Русе: Лени Ан, 2012. 468 с.

Petrova 2013: Румяна Петрова. Български паремии за присмех и похвала.Лингвокултурно изследване (скала на културемите). Русе: Издател-ски център на Русенския университет. 2013. 289 с. http://lingvocult.uniruse. bg/pubs/RPetrova-Monografia2013.pdf

Petrova 2016: Румяна Петрова. Аксиосфера на американизма. Лингво-културно изследване на паремии. Дисертация за присъждане на научната степен „доктор на науките”. Русе: Русенски университет, 2016. 465 с. https://uni-ruse.academia.edu/ RoumyanaPetrova

Potebnya 1905: Александр Афанасьевич Потебня. Из записокъ по теорıи словесности. Харьков, 1905, i-vi, 649 с. https://archive.org/stream/izzapisokpoteor00potegoog#page /n653/mode/1up

Raichstein 1980: А. Д. Райхштейн. Сопоставительный анализ русской и немецкой фразеологии. Москва: Высшая школа, 1980. 143 с.

Raichstein 1981: А. Д. Райхштейн. Тексты лекции по фразеологии современного немецкого языка: вопросы фразеологической семан-тики. М. Б. и., 1981. 77 с. Royzenzon 1973: Леонид Иванович Ройзен-зон. Лекции по общей и русской фразеологии. Самарканд: Изда-тельство Самаркандского Института, 1973. 221 с.

Scandera 2007: Paul Scandera (ed.). Phraseology and Culture in English. Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 2007. Pp. 524.

Shanskiy 1996: Николай Максимович Шанский. Фразеология современного русского языка. Санкт-Петербург: Специальная литература, 1996. 54 с.

Schemann 1993: Hans Schemann. Deutsche Idiomatik. Die deutschen Redewendungen im Kontext. Stuttgart/ Dresden: Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung, 1993. 1038 S.

Sosiñski 2009: Marcin Sosiñski. Fraseologia comparada del polaco y del español. Warsawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warsawskiego. 2009. Pp.193.

Sussex, Cubberly 2006: Roland Sussex, Paul Cubberly. The Slavonic Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.

Teliya 1966: Вероника Н. Телия. Чтo токое фразеология? Москва: Наука, 1966. 84 с.

Teliya 1996: Вероника Н. Телия. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. Москва: Языки русской культуры, 1996. 288 c.

Vasilenko 2016: А. П. Василенко (отв. ред.). Современная фразеология: тенденции и инновации: Монография. Н. Ф. Алефиренко, В. И. Зимин, А. П. Василенко, Т. Н. Федуленкова, Д. О. Добровольский, А.М. Мелерович, В. М. Мокиенко. Москва, Санкт-Петербург, Брянск:Новый проект, 2016. 200 с.

Vinogradov 1946: Виктор Владимирович Виноградов. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины. − B: Труды юбилейной научной сессии ЛГУ (1819−1944), 1946, с. 45−69. Ленинград, 1946.

Vinogradov 1977 [1947]: Виктор Владимирович Виноградов. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке. − B: В. В. Виноградов. Избр. труды “Лексикология и лексикография”. Москва: Наука, 1977, с. 339−364.

Vlahov, Florin 1980 [1963]: Сергей Влахов, Сидер Флорин. Непереводимое в переводе. Москва: Международные отношения, 1980. 320 с.

Weisgerber 1929: J. L. Weisgerber. Muttersprache und Geistesbildung. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1929.

Zámečníková 2011: Marta Zámečníková. Das ősterreichische deutsch in der Phraseologie. Katedra germanistiky Filozofická fakulta Univerzita Palackého v Olomouci, 2011.

Zhukov 1967: В. П. Жуков. Фразеологизм и слово. Автореф. докт. дисс. Ленинград, Zhukov 1978: Влас Платонович Жуков. Семантика фразеологических оборотов. Москва: Просвещение, 1978. 160 с.