LA SALUD MENTAL EN LOS REFRANES JUDEO-SEFARDÍES

Contenido principal del artículo

Pilar De Jaime Ruiz
José María de Jaime Lorén

Resumen

Presentamos un estudio de carácter bibliográfico realizado so- bre las principales colecciones de refranes recogidas desde finales del siglo XIX hasta hoy entre los descendientes de los judíos españoles que fueron expulsados en el año 1492. Tras emigrar y establecerse en diver- sos lugares del norte de África, Palestina, Turquía, orillas del mar Adriá- tico, centro de Europa e incluso en América, esta población de desterra- dos supieron y tuvieron el gusto de conservar a lo largo de los siglos, junto a la lengua española que no han dejado de usar en el ámbito fami- liar, una notable selección de proverbios y refranes sobre los más diver- sos temas. Estrechamente relacionados con los refranes españoles del Renacimiento, nos hemos ocupado solamente sobre los que tratan de sa- lud mental. Los mismos abordan la locura en general, forma de recono- cerla, su carácter irreversible, actitud que debe adoptarse frente a la misma, inutilidad en general de los tratamientos, así como de algunas dolencias psíquicas concretas que logran identificarse. En cuanto a la te- rapia recomendada, como reflejo del pensamiento médico de la época, se basa en el aislamiento en los manicomios y castigos corporales para los casos más violentos.

Detalles del artículo

Palabras clave:
Etnopsiquiatría, Historia de la Psiquiatría, Judíos, Sefar- díes, Paremiología, Refranes
Cómo citar
De Jaime Ruiz, P., y J. M. de Jaime Lorén. «LA SALUD MENTAL EN LOS REFRANES JUDEO-SEFARDÍES». Proverbium, vol. 38, n.º 1, agosto de 2021, pp. 125-146, https://naklada.ffos.hr/casopisi/index.php/proverbium/article/view/17.

Citas

ALEXANDER-FRIZER, T.; BENTOLIA, Y. (2008): La palabra en su hora es oro. El refrán judeo-español del Norte de Marruecos. Jerusalén, Instituto Ben-Zvi, 422+222 p. + 8 p. laminas.

BENOLIEL, J. (1927): Dialecto judeo-hispano-marroquí. Boletín de la Real Academia Española, 14, 211-223.

BENOLIEL, J. (2011): Frases y dichos de la jaquetía. Madrid, Hebraica Ediciones.

BENOLIEL, J. (2012): Refranes sefardíes del Norte de Marruecos. Madrid, Hebraica Ediciones.

BESSO, H. V. (1935): A further contribution to the refranero judeo-español. Bulletin Hispanique, 37 (2), 209-219.

BESSO, H. V. (1948): Judeo-spanish proverbes: their philosophy and their teaching. Bulletin Hispanique, 50, 380-383.

BIDJARANO, H. (1885): Los judíos españoles de Oriente. Lengua y literatura popular. Boletín de la Institución libre de enseñanza, 9 (191), 23-27.

CANTERA ORTIZ DE URBINA, J. Y SEVILLA MUÑOZ, J. (1997): Contribución al estudio del refranero judeoespañol de Oriente. Cuadernos para investigación de la literatura hispánica, 22, 207-324.

CARRACEDO, L. Y ROMERO, E. (1981): Refranes publicados por Ya’acob A. Yoná (edición concordada) y bibliografía del refranero sefardí. Sefarad, 41 (3), 389-560.

FOULCHÉ DELBOSC, R. (1895): Proverbes judeo-spagnols. Reviste Hispanique, 2, 312-352.

GALANTE, A. (1902): Proverbes judeo-spagnols. Reviste Hispanique, 20, 440-454.

GALIMIR, M. (1951): Proverbios (Refranes). Pocos proverbios del rey Salomón, del Talmud, fábulas, consejas, reflexiones, dichas de españoles sefarditas. Nueva York, Albert Martín.

HEMSI, A. (1954): Refranes sefardíes. En J. Subirá: Romances y refranes sefardíes. Estudios dedicados a Menéndez Pidal, 5 (pp. 319-333). Madrid, Patronato Marcelino Menéndez y Pelayo.

JAIME GÓMEZ, J. DE Y JAIME LORÉN, J. M. DE (1993): Bibliografía paremiológica española. Calamocha (Teruel).

JAIME GÓMEZ, J. DE Y JAIME LORÉN, J. M. DE (2001): Paremiología médica española. Más de once mil refranes de medicina, farmacia y veterinaria. Calamocha (Teruel), Centro de Estudios del Jiloca.

KAYSERLING, M. (1889): Refranes o proverbios españoles de los judíos españoles. Bucarest, C. L: Posner.

KOLONOMOS, Z. (1976): Poslovice i izreke sefardskih jevreja Bosne i Hercegovine. Proverbs and sayings of the sephardi jews or Bosnia and Herzegovina. Beograd. Savez jevrejskih, opstina Jugoslavije, 96 p.

KOLONOMOS, Z. (1978): Poslovice, izreke i price sefardskih jevreja Makedonie Proverbs, sayings and tales of the sephardi jews or Macedonia. Beograd. Savez jevrejskih, opstina Jugoslavije, 192 p.

LÉVY, I. J. (1969): Prolegomena to the study of the Refranero sefardí. New York, Las Américas publishing.

LIDA, D. (1958, enero-marzo): Refranes judeo-españoles de Esmirna. Nueva revista de filología hispánica, 12 (1), 1-35.

PULIDO FERNÁNDEZ, Á. (1905): Españoles sin patria, y la raza sefardí. Madrid.

PULIDO FERNÁNDEZ, Á. (1904): Los israelitas españoles y el idioma castellano. Madrid.

SANTA PUCHE, S. (1998): Introducción a la literatura de los judíos sefardíes. Colección Ensayo, 2. Valencia, Palmart.

SAPORTA Y BEJA, E. (1957): Refranero sefardí. Madrid, Instituto Arias Montano.