PROVERBS IN FERNANDO PESSOA’S WORKS
Contenu principal de l'article
Résumé
In the spring of 1914 Fernando Pessoa carefully gathered, selected and translated 300 Portuguese proverbs for the National Proverbs series edited by the London-based publisher Frank Palmer. In this study I intend to highlight one of the representative subject matters in Pessoa’s compilation. Furthermore, I will endeavour to trace and discuss briefly a few national and foreign proverbs that emerge in Pessoa’s literary writings. Working closely with the author’s archive and private library, I will indicate the source texts of all the proverbs referred to in each section.
Details de l'article
Références
I. Primary Sources
1. Fernando Pessoa’s Archive
National Library of Portugal (Archive 3)
2. Fernando Pessoa’s Works
Pessoa, Fernando. Apreciações Literárias. Edição de Pauly Ellen Bothe. Colecção Estudos. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, [In Press].
_____. Prosa de Álvaro de Campos. Edição de Jerónimo Pizarro e Antonio Cardiello. Com a colaboração de Jorge Uribe. Obras de Fernando Pessoa. Nova Série. Prosa. Colecção coordenada por Jerónimo Pizarro. Lisboa: Ática, 2012.
_____. Provérbios Portugueses. Compilação e tradução para o inglês por Fernando Pessoa. Edição de Jerónimo Pizarro e Patricio Ferrari. Obras de Fernando Pessoa. Nova Série. Prosa. Colecção coordenada por Jerónimo Pizarro. Lisboa: Ática, 2010.
_____. Livro do Desasocego. Edição de Jerónimo Pizarro. Edição Crítica de Fernando Pessoa, Série Maior, Volume XII, 2 tomos. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2010.
_____. Correspondência 1923-1935. Edição de Manuela Parreira da Silva. Lisboa: Assírio & Alvim, 1999.
_____. Mensagem: Poemas Esotéricos. Edição de José Augusto Seabra e Maria Aliete Galhoz. Lisboa: [Madrid]: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1993.
_____. Páginas de Estética e de Teoria e Crítica Literárias. Edição de Georg Rudolf Lind e Jacinto Prado Coelho. Lisboa: Ática, 1967.
_____. “Tábua Bibliográfica. Fernando Pessoa.” Presença (1928): 10.
II. Sources used in Pessoa’s Portuguese Proverb Anthology
A Época, “Jornal de industria, sciencias, literatura, e bellas artes.” N.º 25, tomo I, Lisboa, 1848; n.º 38, tomo II, Lisboa, 1849; n.º 39, tomo II, Lisboa, 1849; n.º
, tomo II, Lisboa, 1849; n.º 42, tomo II, Lisboa, 1849; n.º 43, tomo II, Lisboa, 1849; n.º 44, tomo II, Lisboa, 1849; n.º 46, tomo II, Lisboa, 1849; n.º 48, tomo II, Lisboa, 1849; n.º 49, tomo II, Lisboa, 1849; n.º 51, tomo II, Lisboa, 1849.
Revista Lusitana, “Archivo de estudos philologicos e ethnologicos relativos a Portugal publicado com a collaboração dos especialistas portugueses e a dealguns estrangeiros por J. Leite de Vasconcellos.” Vol. 5, n.º 1, Lisboa,
Antiga Casa Bertrand, 1897-1899; vol. 7, n.º 1, Lisboa, Antiga Casa Bertrand, 1902; vol. 8, n.º 1, Lisboa, Antiga Casa Bertrand, 1903-1904; vol. 10, n.º 3 e 4, Lisboa, Imprensa Nacional, 1908; vol. 12, n.º 1 e 2, Imprensa Nacional, 1909; vol. 13, n.º 3 e 4, Lisboa, Imprensa Nacional, 1909. Melo, Francisco Manuel de. Feira dos Anexins: obra posthuma. Ed. dirigida e revista por Inocêncio Francisco da Silva. Lisboa: A.M. Pereira, 1875.
Pereira, Bento. “Florilegio dos modos de fallar, e adagios da lingoa portuguesa.” Prosodia in Vocabularivm Bilingue, Latinum et Lusitanum Digesta, 7.a ed., revista e muito aumentada por Matias de S. Germano. Evoræ [Évora]: ex Typographia Academiæ, 1697. [1st edition: 1655].
Da Cunha, Xavier. “Philosophia Popular em Proverbios.” Bibliotheca do Povo e das Escolas, n.º 45, 2.º ano, 6.a Série, Lisboa, Secção Editorial da Companhia Nacional Editora, 1902.
III. Pessoa’s Private Library
Amiel, Henri-Frédéric. Fragments d’un journal intime. Précédés d’une étude par Edmond Scherer. 11ème éd. 2 tomes. Genève: Georg & Cº libraires-éditeurs; Paris: G. Fischbacher; Bale: Georg & Cº, 1911.
Jones, Hugh Percy (ed.). Dictionary of Foreign Phrases and Classical Quotations; comprising 14,000 idioms, proverbs, maxims, mottoes, technical words and terms, and press allusions from the works of the great writers in Latin, French, Italian, Greek, German, Spanish, Portuguese. Edinburgh: John Grant, 1923.
Keats, John. The Poetical Works of John Keats. With memoir, explanatory notes. With portrait and illustrations. London, New York: Frederick Warne and Co, 1898.
Lean, Vincent Stuckey. Lean’s Collectanea: collections of proverbs (English and foreign), folk lore, and superstitions, also compilations towards dictionaries of proverbial phrases and words, old and disused. Ed. by T. W. Williams.
Prefatory note “Memoir” by Julia Lucy Woodward. 4 vols. Bristol: J. W. Arrowsmith, 1902-1904.
Pessoa, Fernando. Mensagem. Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1934.
IV. Other
Baer, Florence E. “Wellerisms in «The Pickwick Papers».” Folklore, vol. 94, nº 2 (1983): 173-183.
Ferrari, Patricio. “Meter and Rhythm in Fernando Pessoa’s Poetry.” Ph.D dissertation presented to the Department of Linguistics, Universidade de Lisboa. [Policopied text], 2012.
Jennings, Hubert. Os dois exílios: Fernando Pessoa na África do Sul. Porto: Centro de Estudos Pessoanos, 1984.
Keats, John. The Letters of John Keats, 1814-1821. 2 Vols. Edited by Hyder Edward Rollins. Cambridge [Mass.]: Harvard University Press, 2002.
Mieder, Wolfgang. Proverbs: A Handbook. Westport [Connecticut]; London: Greenwood Press, 2004.
_____. Proverbs Are Never Out of Season: Popular Wisdom in the Modern Age. New York: Oxford University Press, 1993.
Mieder, Wolfgang and Anna Tothne Litovkina. Twisted Wisdom: Modern AntiProverbs. DeProverbio.com, 2002.
Mieder, Wolfgang, and Stewart A. Kingsbury (eds.). A Dictionary of Wellerisms. New York: Oxford University Press, 1994.
Mieder, Wolfgang, Stewart A. Kingsbury, and Kelsie B. Harder (eds.). A Dictionary of American Proverbs. New York: Oxford University Press, 1992.
Monteiro, George. “Hand of God.” The Lore and Language of Portuguese Americans [unpublished collection of articles, essays].
_____. “Campos, prose writer.” Pessoa Plural, nº 2, Onésimo Almeida, Paulo de Medeiros and Jerónimo Pizarro (eds.), Fall (2012): 334-337. http://www.brown.edu/Departments/Portuguese_Brazilian_Studies/ejph/pessoaplural/Issue2/PDF/I2A14.pdf
_____. “The Literary Uses of a Proverb [‘God writes straight with crooked lines’].” Folklore, vol. 87, nº 2, (1976): 216-218.
Pizarro, Jerónimo. “Obras ortónimas e heterónimas.” Pessoa Existe? Prefácio de Miguel Real. Coordenação da Ensaística Pessoana por Jerónimo Pizarro (2012): 73-97.
Pizarro, Jerónimo, Patricio Ferrari and Antonio Cardiello. A Biblioteca Particular de Fernando Pessoa. Acervo Casa Fernando Pessoa. 3 Vols. Bilingual Edition. Lisboa: D. Quixote, vol. I, 2010.
Schuback, Marcia Sá Cavalcante. “Hermeneutics of Tradition.” Rethinking Time. Essays on History, Memory, and Representation. Edited by Hans Ruin and Andrus Ers. Södertörn Philosophical Studies, 9. Huddinge [Sweden]: Södertörns högskola (2011): 63-74.
Sepúlveda, Pedro. “Os livros de Fernando Pessoa.” Tese apresentada à Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, 2012.
Severino, Alexandrino. Fernando Pessoa na África do Sul. Lisboa: D. Quixote, 1983. [1st ed.: Marília [Brasil]: Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras, 1969-1970].