“BIJ WIJZE VAN SPREKEN” SPREEKWOORDEN IN HET IDIOLECT VAN VLADIMIR PUTIN ALS SPIEGEL VAN ZIJN BELEID

Main Article Content

Marie Dewaegenaere

Abstract

Russian President Vladimir Putin’s sharp-witted lapses into crass statements, juicy expressions, and vulgar references set the tone for his, to put it mildly, much-discussed and contentious leadership. His effective use of proverbs and folksy phrases shows us that proverbial language is part of his otherwise highly technocratic and bureaucratic style. This article discusses Putin’s use of proverbs, including the question how Putin demonstrated insight into the possibilities of proverbs to persuade the audience. In order to study the use and function of pro-verbs in Putin’s speech acts, a representative corpus with Putin’s proverbial statements was analyzed. By citing folksy bits of wisdom in his statements, Putin awakens pathos (emotion) in his audience to rouse them for his political agenda. His strategical use of accessible language adds a tinge of emotional pizzazz and reinforces the public perception of his ethos (authority). One could say that Putin, deploying a bountiful arsenal of proverbs, not unlike martial arts, exercises a kind of off-court verbal judo.

Article Details

Keywords:
Idiolect, politics, proverb, proverbial rhetoric, proverbial speech, rhetoric, Vladimir Putin, Wolfgang Mieder
How to Cite
Dewaegenaere, M. “‘BIJ WIJZE VAN SPREKEN’: SPREEKWOORDEN IN HET IDIOLECT VAN VLADIMIR PUTIN ALS SPIEGEL VAN ZIJN BELEID”. Proverbium - Yearbook, vol. 34, no. 1, Aug. 2017, pp. 41-78, https://naklada.ffos.hr/casopisi/index.php/proverbium/article/view/782.

References

Archipova, Aleksandra Sergeevna, 2012. Jokes about Putin and the Elections Ten Years On, or, Is There a Folklore of the 'Snow Revolution'?. In: Forum for Anthropology and Culture (8): 303-336.

Balabanov, Aleksej Oktjabrinovič, 1997. Brat. Kino International Corporation “STV”.

Berkov, Valerij & Valerij Michajlovič Mokienko & Svetlana Grigor'evna Šuležkova, 2008. Bol'šoj slovar' krylatych clov i vyraženii russkogo jazyka. Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universität.

Briggs, Charles Leslie, 1985. The Pragmatics of Proverb Performences in New Mexican Spanish. In: American Anthropologist (87): 793-810.

Clinton, Hillary, 2003. Linving history. New York: Sribner.

Čermak, František, 2014. Proverbs: Their Lexical and Semantic Features. Burlington, Vermont: Queen City Printers Inc.

Detrez, Raymond, 2008. Rusland. Een geschiedenis. Antwerpen: Houtekiet.

Dewaegenaere, Marie, 2015. Reconstructie van het beeld van president Vladimir Putin in de Putin-antispreekwoorden (bachelorpaper). Gent: Universiteit Gent.

Gorham, Michael S., 2014. After Newspeak. Language Culture and Politics in Russia from Gorbachev to Putin. New York: Cornell University Press.

Goscilo, Helena (ed.), 2013. Putin as celebrity and cultural icon. New York: Routledge.

Honselaar, Wim, 2000. Groot Nederlands – Russisch Woordenboek. Amsterdam: Pegasus.

Honselaar, Wim, 2002. Groot Russisch – Nederlands Woordenboek. Amsterdam: Pegasus.

Hrisztova-Gotthardt, Hrisztalina & Melita Aleksa Varga (ed.), 2014. Introduction to Paremiology: A Comprehensive Guide to Proverb Studies. Warsaw/Berlin: De Gruyter.

Lauhakangas, Outi, 2007. Use of Proverbs and Narrative Thought. In: Estonian Journal of Folklore (36): 84-94. Online beschikbaar via URL: <https://www.folklore.ee/folklore/vol35/lauhakangas.pdf>.

Levanova, Albina, 2002. Ideological Premises in Political Discourse Generation (Diss). Essen: University of Duisbburg-Essen.

McKenna, Kevin, 2001. “Fishing in Muddy Waters”: Vladimir Putin Takes on Russia's Twentieth-Century Proverbial 'Oligarchs'. In: Proverbium (18): 219-230.

Mieder, Wolfgang, 1996. Proverbs. In: Jan H. Brunvand (ed.). American Folklore: An Encyclopedia: 597-601. New York: Garland Publishing.

Mieder, Wolfgang, 2000. The Proverbial Abraham Lincoln: An Index to Proverbs in the Works of Abraham Lincoln. New York: Peter Lang.

Mieder, Wolfgang, 2001. “No Struggle, No Progress” Frederick Douglass and His Proverbial Rhetoric for Civil Rights. New York: Peter Lang.

Mieder, Wolfgang, 2005. Proverbs are the Best Policy. Folk Wisdom and American Politics. Logan, Utah: Utah State University Press.

Mieder, Wolfgang, 2008. “Let Us Have Faith that Right Makes Might”: Proverbial Rhetoric in Decisive Moments of American Politics. In: Proverbium Yearbook of International Proverb Scholarship (8): 319-352.

Mieder, Wolfgang, 2009. “Yes We Can” Barack Obama's Proverbial Rhetoric. New York: Peter Lang.

Mieder, Wolfgang, 2010. “Making a Way Out of No Way” Martin Luther King's Sermonic Proverbial Rhetoric. New York: Peter Lang.

Myers, Steve Lee, 2015. De Nieuwe Tsaar. De opkomst en heerschappij van Vladimir Poetin. Amsterdam: Prometheus.

Nikiforova, Alla S. & Ljubov' Alekseevna Kuryljova, 2011. Fenomen lingvokulturnoj lakunarnosti v političeskom mediadiskurse. In: Jazyk i kul'tura (2): 65-74.

Reznikov, Andrey, 2009. “Mochit' to Koshmarit”: Some Observations about Russian Political Language,1999-2008. In: Kevin J. McKenna (ed.), The Proverbial "Pied Piper". A Festschrift Volume of Essays in Honor of Wolfgang Mieder on the Occasion of His Sixty-Fifth Birthday: 87-93. New York: Peter Lang.

Van Poecke, Luc, 1991.Verbale Communicatie. Leuven: Garant.

Yurchak, Aleksej, 2014. Ėto bylo navsegda, poka ne končilos'. Poslednee sovetskoe pokolenie. Moskva: Novoe Literaturnoe Obozrenie.