FALL INTO THE (INTERTEXTUAL) GAP PROVERBS, ADVERTISEMENTS AND INTERTEXTUAL STRATEGIES
Hauptsächlicher Artikelinhalt
Abstract
This paper is an analysis of the specific ways in which American advertisements use proverbs and proverbial phrases to persuade. It
proceeds from an understanding of the proverb as an essentially intertextual phenomenon: an entextualized utterance, based on previous similar utterances, which can in turn be quoted, imitated, or manipulated to produce specific instances of proverbial communication. It employs the idea of the “intertextual gap,” theorized by Charles Briggs and Richard Bauman, and postulates that proverbial advertisements create and manipulate intertextual gaps to make meaning. It demonstrates that, through the use of the intertextual gap, proverbial ads can use the authority inherent in the proverb, they can challenge the authority of particular proverbs, or they can challenge the authority of the whole proverb tradition. In all of these cases, the ad claims as its own either the wisdom of the proverb, or a wisdom greater than that of the proverb, in the hopes of persuading audiences. It shows that some ads create fictive worlds, and inside those fictive worlds, coin proverbs, which then have a chance to emerge into everyday speech. It further shows that the language play demonstrated by clever proverb ads gives audiences pleasure, fulfilling a societal need for
public poetry, and that this enhances the ad’s selling power.
Artikel-Details
Literaturhinweise
Abrahams, Roger D. 1968. “A Rhetoric of Everyday Life: Traditional Conversational Genres.” Southern Folklore Quarterly 32: 48-59.
Addy, Sidney Oldall. 1895. Household Tales with other Traditional Remains Collected in the Counties of York, Lincoln, Derby and Nottingham. London: David Nutt.
Andren, Gunnar, Lars O. Ericsson, Ragnar Ohlsson and Torbjorn Tannsjo. 1978. Rhetoric and Ideology in Advertising. Stockholm: LiberForlag.
Bakhtin, Mikhail. 1981. The Dialogic Imagination. Austin: University of Texas Press.
Barrick, Mac E. 1986. “‘Where’s the Beef?’” Midwestern Journal of Language and Folklore 12:43-46.
Bauman, Richard. 1998. Mediational Performance, Traditionalization and the Authorization of Discourse. Manuscript submitted for discussion as part of the Ethnohistory Workshop Series and the Folklore Colloquium Series at the University of Pennsylvania, 1998. Cited by permission of the author.
Bergen, Fanny D. 1896. Current Superstitions Collected from the Oral Tradition of English Speaking Folk. Memoirs of the American Folklore Society, iv. Boston and New York: American Folklore Society.
Bogart, Leo. 1984. Strategy in Advertising. Chicago: Crain Books. Brierly, Sean. 1994. The Advertising Handbook. London: Routledge.
Briggs, Charles L. and Richard Bauman. 1992. “Genre, Intertextuality and Social Power.” Journal of Linguistic Anthropology 2(2):131-172.
Burli-Storz, Claudia. 1980. Deliberate Ambiguity in Advertising. Bern: Francke Verlag.
Chua-Eoan, Howard. 1998. “Cinema: What In The Name Of Godzilla...?” Time, May 25.
Cook, Guy. 1992. The Discourse of Advertising. London: Routledge.
Crain, Rance. 1994. “Viewpoint: Power of Advertising More Like a Myth. 11 Advertising Age January 10: 21.
Dégh, Linda. 1994. American Folklore and the Mass Media. Bloomington: Indiana University Press.
Denby, Priscilla. 1971. “Folklore in the Mass Media.” Folklore Forum 4:113-125
Dundes, Alan. 1963. “Advertising and Folklore.” New York Folklore Quarterly 19:143-151.
Dundes, Alan. 1981/1975. “On the Structure of the Proverb” in Analytic Essays in Folklore, pp. 103-118. The Hague: Mouton. Reprinted in The Wisdom of Many: Essays on the Proverb, ed. Wolfgang Mieder and Alan Dundes, pp. 43-54. New York: Garland Publishing, 1981.
Dyer, Gillian. 1982. Advertising as Communication. London: Methuen.
Kapchan, Deborah. 1993. Hybridization and the Marketplace: Emerging Paradigms in Folkloristics. Western Folklore 52:303-326.
Kaplan, Justin. 1992. Bartlett’s Familiar Quotations. Sixteenth Edition. New York: Little, Brown and Company.
Kleppner, Otto. 1948. “How to Write a Slogan.” Printers’ Ink 222 (March 19).
Krikmann, Arvo. 1984/1974. “On Denotative Indefiniteness of Proverbs.” Proverbium 1: 47-91.
Krikmann, Arvo. 1985/1974. “Some Additional Aspects of Semantic Indefiniteness.” Proverbium 2: 58-85.
Mason, Julian. 1954. “Some Uses of Folklore in Advertising.” Tennessee Folklore Society Bulletin 20:58-61.
Mieder, Barbara and Wolfgang. 1977. “Tradition and Innovation: Proverbs in Advertisements.” Journal of Popular Culture 11: 308-319.
Mieder, Wolfgang. 1978. “Proverbial Slogans are the Name of the Game.” Kentucky Folklore Record, 24: 49-53.
Mieder, Wolfgang. 1987. Tradition and Innovation in Folk Literature. Hanover, N.H.: University Press of New England.
Mieder, Wolfgang. 1989. American Proverbs: A Study of Texts and Contexts. New York: Peter Lang.
Mieder, Wolfgang. 1993. Proverbs are Never Out of Season. New York: Oxford University Press.
Milner, G. B. 1969a. “What is a Proverb?” New Society 332: 199-202.
Milner, G. B. 1969b. “Quadripartite Structures.” Proverbium (Helsinki) 14: 379- 383.
Moeran, Brian. 1985. “When the Poetics of Advertising Becomes the Advertising of Poetics: Syntactical and Semantic Parallelism in English and Japanese Advertising.” Language and Communication 5: 29-44.
Ogilvy, David. 1963. Confessions of an Advertising Man. New York: Atheneum.
Pateman, T. 1985. “How is Understanding an Advertisement possible” in Language, Image, Media, ed. H. Davis and P. Walton. London: Basil Blackwell. Powers, Marsh K. 1933. “Proverbs as Copy-Patterns.” Printers’ Ink 164 (Aug 17):24-26.
Prahlad, Sw. Anand. 2004. “Proverbs and Fetishism in American Advertisements” in hat Goes Around Comes Around: The Circulation of Proverbs in Everyday Life, ed. Kimberly J. Lau, Peter Tokofsky, and Stephen D. Winick, pp. 127-151. Logan: Utah State University Press.
Rees, Nigel. 1995. Dictionary of Catchphrases. New York: Cassel.
Röhrich, Lutz. 1980. “Folklore and Advertising” in Folklore Studies in the Twentieth Century, ed. Venetia Newall, pp 114-115. Totowa, New Jersey: Rowrnan and Littlefield.
Sivulka, Juliann. 1998. Soap, Sex and Cigarettes: A Cultural History of American Advertising. Belmont, California: Wadsworth.
Takiff, Jonathan. 1998. “Pay for Play.” Philadelphia Daily News, April 24:54-55.
Thompson, J.G. 1990. “Advertising’s Rationality” in The Media Reader, ed. M.Alvarado and J. Thompson. London: British Film Institute.
Titelman, Gregory. 1996. Random House Dictionary of Popular Proverbs and Sayings. New York: Random House.
Twitchell, James B. 1996. Adcult USA: The Triumph of Advertising in American Culture. New York: Columbia University Press. Watkins, Julian. 1949. The 100 Greatest Advertisements: Who Wrote Them and What They Did. New York: Dover Publications.
Whiting, B.J. 1994/1932. “The Nature of the Proverb.” Harvard University Studies and Notes in Philology and Literature 14:273-307. Reprinted in When Evensong and Morrowsong Accord: Three Essays on the Proverb, ed. Joseph Harris and Wolfgang Mieder, pp. 51-86. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1994. Williamson, Judith. 1978. Decoding Advertisements: Ideology and Meaning in Advertising. London: Marion Boyars.
Winick, Stephen. 1994. “Proverbial Strategy and Proverbial Wisdom in The Canterbury Tales.” Proverbium 11: 259-281
Winick, Stephen. 1998. The Proverb Process: Intertextuality and Proverbial Innovation in Popular Culture. Dissertation, University of Pennsylvania.
Winick, Stephen. 2003. “Intertextuality and Innovation in a Definition of the Proverb Genre,” in Cognition, Comprehension and Communication: A Decade of North American Proverb Scholarship, ed. Wolfgang Mieder, pp. 571- 601. Hohengehren: Schneider-Verlag.
Winick, Stephen. 2004. “‘You Can’t Kill Shit’: Occupational Proverb and Metaphorical System among Young Medical Professionals” in What Goes Around Comes Around: The Circulation of Proverbs in Everyday Life, ed. Kimberly J. Lau, Peter Tokofsky, and Stephen D. Winick, pp. 86-106. Logan: Utah State University Press.
Yankah, Kwesi. 1989. The Proverb in the Context of Akan Rhetoric: A Theory of Proverb Praxis. New York: Peter Lang.